學習日文: 聽寫電視短片大食女 (LEARN JAPANESE Film Listen Comprehension)


在台灣接觸日文的管道很多, 尤其是電視電影, 可以在日文教科書之外更有趣味地學習.

這部大食女短片的來源是

女友是位大胃王, 父母的反應是

學習日文: 聽寫電視短片大食女 (LEARN JAPANESE Film Listen Comprehension)
學習日文: 聽寫電視短片大食女 (LEARN JAPANESE Film Listen Comprehension)

可是電視節目與電影的用途不是給外國人學習日語, 所以沒有附原文與解說. 碰到聽不懂的地方只能先用紅字標記起來, 找時間請教高人或是日本人.

monitor_1

大食い (おおぐい)

谷亜沙子 (たにあさこ)

夕子 (ゆうこ)
そして 会食 (かいしょく)

干烧虾仁 (エビチリ) 大好き (だいすき)  よね = 如此这般

まずは ふんそう(?)は 沙子 普通 (ふつう) いる 女子 (じょし) を演じる (えんじる)

好物 (こうぶつ) = 喝的,爱吃的东西。嗜好的东西。

ここから たに(谷)の ばくしょく(爆食)が 幕 (まく) をあける

上手の音樂

ええと (啊,嗯) おいしい (めっちゃ 超,非常。主要为关西年轻人用词)

家族の話を聞きながらも わずか 1分で 燒賣一皿 (ひとさら) を 飲み込む (囫囵咽下,吞下)

すっとちょうど (正好) いい Timing で 店員さん やってきて

なんか ちょっと 意外

全然 気にしない (不要在意)

すごい (了不起) おもしろい いまの たのみかた 気に入る (きにいる) = 称心,满意

はしん (已经) 驚く(おどろく-> おどろき) ながらも、 受け入れる (うけいれる -> うけいれて) くれるお母さん

そして、五人前の燒賣 が 運ばれる (運ぶ = はこぶ -> はこばれる)

蒸す (むす) -> むした

ほんで (然後) ばくしょく(爆食) を 再開 (さいかい) = 再次啟動

そして, 待った かな(?) に よん皿 を 食べ 終わんと (終わる = おわる)

細い (こまい) ですけど、よく食べる
いっばい 食べな
もっと 賴む
また燒賣賴もうか?

なんと(竟然) また ご兩親のほうから  勧めてくれた (勧める すすめる)

なので、こんとは 遠慮 (えんりょ= 慎重) なく

そして, みるみるうちに (眼看著) せいいる(?) 山が つぃやま(?) ていく

すると (於是)
小刻み(こきざみ = 短い间隔) に うなずく (点头)

monitor_2

ここまでに 谷(たに) は 燒賣 12人前 など 重(おも)さ にして 1.8 Kilo 完食 (かんしょく)

????て やさしいおかあさん

もう いっかい たのむ
賴んでもいいんですか?

またまた (還) おかわり (お代わり 再來一碗) を すすめてくれた (すすめる)

さらに (进一步;更加) 10人前の燒賣 が とうちゃく

ウケる 搞笑,滑稽

しかし まだまだ (还、仍) 谷 (たに) は暴食 は とまらない

??? Tower

もう うなずくことしかできない

ここで大食い (おおぐい) 彼女は 兩親はどう思っているのか ? ため

谷 (たに) が Toilet いって せきを はずしてみる 外す (はずす)

食う (くう) = 吃,生活,咬,需要等等

米 (こめ) 送る (おくる)

けしてき??? することがなく、お米 (こめ)をおくってくる という ご兩親

そして 谷 (たに) が もとってくる

そのご も  ひたすら (一味地) たべつづける

結束 (けっそく) 26人前 ?? よん Kilo 燒賣完食 (かんしょく)

最後 (さいご)息子 (むすこ)が

真剣(しんけん)
けど(接续助词)さ(语气终助词) 表示轻微转折,即但是,可是。

みとめてくれますか? 認める (みとめる)

応援 (おうえん)

別に (べつに) = 特別に

?? 兩親が ?? 交際

しゅうりょう (終了)

とんでもない 意外,出乎意料;不合情理

反応 (はんのう)

發佈留言