學習日文: 日劇“半沢直樹 半澤直樹”拜訪東田社長 (Learn Japanese TV Drama ドラマ Hanzawa Naoki)


東田 (ひがし だ) 有大阪當地的口音, 對話速度很快, 必須依賴軟體不停重播單句才勉強聽出每個音.

學習日文: 日劇 半沢直樹 拜訪東田社長

お待たせしました

どうぞ 社長室の方(ほう) へ

東京中央銀行の半沢と申します

中西(なかにし) です よろしくお願いします

銀行の名刺なんか たまる一方や
*** なんか = 之類的
*** 溜(たま)る = 積存
*** 一方 (いっぽう) = 一直

で 今日は何の用でっか?

あの 支店長が その…

支店長の浅野(あさの) から ご融資のお話を いただいた と聞いております

ああ 運転資金のことか

どうしても言うから 話だけは 聞かせてもらうって 言うただけ
*** どうしても言うから = 因為他無論如何也要說
*** 話だけは 聞かせてもらうって = 讓我聽 (他)只有說
*** って = と
*** 言うた = 言った 的口語 = (我當時)說

まだ決めた わけちゃうわ
*** 決める (他動詞, 上下段)
*** わけ = 當然 (わけ 比較常用 = 訳, 原因解釋)
*** ちゃう (わ) = てしまう 的口語

うちはこれまで メインの関西シティ銀行一本で やってきたんや
*** 一本(いっぽん) で = 單一

いきなり つきあって くれ言うなら
*** いきなり = 突然
*** つきあって = 付き合う = 交往

それなりの誠意は見せてもらわんとな
*** それなり = 就那樣
*** 誠意 (せいい)
*** 見せる = 讓我看
*** もらわ = もらう 的口語(?)
*** (私が (私を 見せる) もらう), 因為說話的人是東田, 所以用 もらう
*** んとな = のとな(る) = 變成怎樣

もし差し支えなければ お教えください
その運転資金 おいくらくらいでしょ?
*** 差(さ)し支(つか)え = 妨礙
*** お教え = 教える (おしえる) 的二段作為敬語名詞

ああ 5億か6億 っちゅう ところ かな
*** っちゅう = という

6億…

お願いいたします 社長 その資金 ぜひ当行に…
*** 当行 (とこ)

ぜひ 当行で検討させて いただけませんでしょうか

検討だ?

アホなこと 言うな
*** アホ = 呆子

どうしても融資させてくれ 言うたんは そっちやろが
*** させてくれ = 讓給我. 主詞是銀行對方, 所以用 くれる
*** そっちやろが = そうではないが

それを検討だ?

そういうことなら 関西シティに頼むまでや
それでいいよな?

ぜひ 検討させてください

學習日文: 日劇“半沢直樹 半澤直樹”拜訪東田社長 (Learn Japanese TV Drama ドラマ Hanzawa Naoki)
學習日文: 日劇“半沢直樹 半澤直樹”拜訪東田社長 (Learn Japanese TV Drama ドラマ Hanzawa Naoki)

發佈留言